Help - Search - Members - Calendar
Full Version: ASK for Translation
BlueFame Forums: A Blue Alternative Community > BlueFame Community > English Talk
obenghud
Hello BFer, mohon dengan sangat, please translate the words as follow, especially the one with bold Tq. It is unlawful to employ a person who does not have permission to live and work in NZ. Unless the advert states otherwise, please ensure you have this permission before applying.
jojox
kurang lebih:

~Ini melanggar hukum untuk mempekerjakan seseorang yang tidak mempunyai ijin untuk tinggal dan bekerja di NZ (new zealand?). Kecuali iklan (advert;advertising) menyatakan sebaliknya,
Pastikan anda mempunyai ijin sebelum mendaftar/mengajukan applikasi.

wishdomdom
Anybody else?
iamagoodboy
QUOTE (obenghud @ Oct 19 2008, 07:21 PM) *
Hello BFer, mohon dengan sangat, please translate the words as follow, especially the one with bold Tq. It is unlawful to employ a person who does not have permission to live and work in NZ. Unless the advert states otherwise, please ensure you have this permission before applying.

Dilarang untuk mempekerjakan seseorang yang tidak mempunyai izin tinggal dan bekerja di NZ(What does NZ stand 4?). Terkecuali diiklankan sebaliknya. Pastikan anda mempunyai izin sebelum menyerahkan permohonan (bekerja).
This is the casual version.
may it be useful 4 u.
peaceyo
agreed
Vorsan
Thx bro, understood!
blue fish
yes
otherwise same like vice versa
Raden Begjo
U are all so smart in english. I think t's a good place 4 me to learn englsh.
Tq Bro.
dewa cabul
@TS
Wanna working at New Zealand?

Maybe at vineyard i guess... HeHe.gif
Good luck!
rexam
"terkecuali diiklankan sebaliknya"..
OhYesOhNo
-=ClOsEd=-

The Question already answered smile.gif


regards,
OyOn

Peace.gif peace Peace.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.